Simultandolmetscher und Dolmetschtechnik
Buchen Sie Simultandolmetscher und Dolmetschtechnik aus einer Hand, um einen reibungslosen Ablauf zu garantieren.
Wie buche ich Simultandolmetscher und Dolmetschtechnik?
Simultandolmetscher und Dolmetschtechnik können zusammen als Paket gebucht werden. So wird sichergestellt, dass alles reibungslos funktioniert. Die Dolmetschkabinen werden entweder am Vorabend oder am Morgen der Veranstaltung aufgebaut. Ein XLR-Kabel dient als Übergabepunkt zwischen der allgemeinen Tontechnik im Saal und der Dolmetschtechnik. Bevor es losgeht, wird die Dolmetschtechnik noch einmal von unserem Dolmetschteam getestet. So vergewissern wir uns, dass auf jedem Kanal die richtige Sprache ankommt.
Für welche Veranstaltung benötigen Sie Simultandolmetscher? Stellen Sie uns alle Fragen in einem unverbindlichen Beratungsgespräch oder senden Sie uns eine Sofort-Anfrage
Beratungsgespräch Sofort-Anfrage
Was gehört zur Dolmetschtechnik?
Die Dolmetschtechnik besteht aus einer Dolmetschkabine pro Sprache (zusätzlich zur Bühnensprache). Jede Kabine enthält zwei bis drei Dolmetscherarbeitsplätze mit entsprechenden Dolmetschpulten. Beim Aufbau der Kabinen wird darauf geachtet, dass alle Dolmetscher Sicht auf die Leinwand und die Bühne haben. Ist dies nicht möglich, werden zusätzliche Bildschirme vor den Kabinen angebracht. Ein Techniker betreut die Kabinentechnik und stellt sicher, dass alle Dolmetscher guten Ton haben. Das Mischpult für den Techniker wird gleich neben den Kabinen aufgebaut. So sind die Dolmetscher immer in direktem Austausch mit dem technischen Support.
Für das Publikum werden Kopfhörer und Empfänger verteilt. Hier können die jeweiligen Sprachkanäle und die Lautstärke eingestellt werden. Bei kurzen Veranstaltungen mit vielen Zuhörern bietet sich eine Lösung über das Smartphone an. Wer die Bühnensprache nicht versteht, scannt einen QR-Code und wählt den richtigen Kanal aus.
Welche Techniklösung am besten auf Ihr Event passt, besprechen wir am besten persönlich. Nutzen Sie unsere Sofort-Anfrage oder buchen Sie ein unverbindliches Beratungsgespräch!
Beratungsgespräch Sofort-AnfrageWelche Dolmetschtechnik gibt es für unterwegs?
Manchmal werden gar keine Kabinen benötigt oder die Veranstaltung findet in wechselnden Räumen statt. Dann bietet sich eine tragbare Dolmetschanlage an. Hier sind die Dolmetscher mit im Raum und dolmetschen in ein Handmikrofon. Das Publikum hört die Verdolmetschung über Kopfhörer. Beim sogenannten Flüsterdolmetschen sollte idealerweise immer nur in eine Sprache gedolmetscht werden, da die Hintergrundgeräusche für Redner und Publikum sonst als störend empfunden werden.
Vergleichen Sie hierzu unsere Pakete Basic, Efficient und Premium für Präsenz-Veranstaltungen. Oder nutzen Sie unseren Wegweiser und finden die passende Techniklösung für Ihre Veranstaltung.
Beratungsgespräch Sofort-AnfrageWo befinden sich die Dolmetscher bei Online-Meetings und Hybrid-Veranstaltungen?
Bei Hybrid-Events können die Dolmetscher entweder in Dolmetschkabinen vor Ort oder aus der Ferne dolmetschen. Vor Ort werden die Dolmetschkanäle in eine Online-Konferenz oder einen Livestream eingespeist. Der Vorteil ist hierbei die sichere Tonübertragung über Kabel und der direkte Kontakt zum Dolmetschteam.
Alternativ können sich die Dolmetscher über eine Online-Konferenz zuschalten. Der Dolmetschton ist dann über die Sprachkanäle der App oder einen Browser-Link zu hören. Wenn sich das Dolmetschteam aus der Ferne zuschaltet, befindet es sich entweder gemeinsam in einem Studio mit Simultantechnik und technischer Betreuung (= Dolmetsch-Hub) oder jeweils im eigenen Büro.
Von wo aus Ihr Dolmetschteam am besten arbeitet und über welches Medium Ihr Publikum die verschiedenen Sprachkanäle hört, besprechen wir am besten persönlich!
Buchen Sie ein unverbindliches Beratungsgespräch oder nutzen Sie unsere Sofort-Anfrage.
Wie finde ich Simultandolmetscher in meiner Nähe?
Professionelle Simultandolmetscher finden sich in allen großen Städten. Bei der Auswahl des passenden Dolmetschteams geht es aber nicht nur um geografische Aspekte. In erster Linie muss die Sprachkombination und (je nach Thema der Veranstaltung) die Fachrichtung stimmen. An dritter Stelle steht der Standort. Lokale Dolmetscher haben den Vorteil, dass keine hohen Anfahrts- und Übernachtungskosten entstehen.
In unserem Netzwerk haben wir bisher immer das passende Team für jede Veranstaltung gefunden. Vereinbaren Sie gleich hier ein unverbindliches Beratungsgespräch zum Kennenlernen! Oder nutzen Sie unsere Sofort-Anfrage und teilen Sie uns mit, für welche Veranstaltung Sie Simultandolmetscher benötigen.
Beratungsgespräch Sofort-Anfrage